Frauenlyrik
aus China
一米六二君 Yi Mi Liu Er Jun
照片 |
Foto |
| 病房内,一位老人去世了, | Im Krankenzimmer stirbt ein alter Mensch |
| 走后还抱着家人的照片取暖。 | Nachdem er gegangen ist, hält er immer noch das Foto seiner Familie im Arm und wärmt sich an ihm |
| 周围许多人在哭泣, | Um ihn herum stehen viele weinende Menschen |
| 老人却安详,似已放下身外之物, | Der alte Mensch jedoch ist ruhig und gelassen, als ob er seinen weltlichen Besitz schon weggelegt hätte |
| 唯独照片。 | Bis auf das Foto |
| 之后,他们将老人入殓, | Danach betten sie ihn in einen Sarg |
| 对着逝者的照片祭奠, | Und halten vor dem Foto die Trauerfeier ab |
| 我不知道,这些小小的照片承载了多少 | Ich weiß nicht, wie viel Gewicht von |
| 爱与悲哀。 | Liebe und Trauer dieses winzige Foto tragen muss |